Pulp Nonfiction
TZUSOO
2017-2021
Pulp Nonfiction (2021) is a silkscreen series, sarcastic drawings of TZUSOO just arriving in Germany. The shocking dialogue between the cute and simple lines naively shows the misunderstanding from the language barrier, the difficulties that come from a completely different background, and the love therein, as well.
"Pulp Nonfiction (2021)" is a series of sarcastic silkscreen by TZUSOO, which she began shortly after her arrival in Germany, with the series drawing inspiration from her experiences during that time.
These whimsical artworks humorously depict the language barriers and cultural differences she encountered during this period, while also emphasizing the love that emerged from these experiences.
It's noteworthy that TZUSOO, despite being well-known for her digital works, holds a bachelor's degree in printmaking, which is the foundation of this hand-printed series. Each print is personally crafted by TZUSOO and includes a handwritten edition number, signature, and warranty. She has meticulously chosen top-quality ink and paper, and the frames are custom-made with wood and glass, reflecting her dedication to every detail.
All editions are hand printed by TZUSOO, and include handwritten edition number, signature, and warranty. Ink and paper were selected from the finest materials, and the frame was also custom-made with wood and glass in careful consideration.
Du Hure!
Wir Sollen Mehr Lieben
Verpiss Dich
Darf Ich Dir Küssen?
Fast Gefickt!
Traurig Wie Tot
Verdammte Scheiße
I Cry Every Night
ZZZ
Surrealismus
Super Single
Du Bist Cool
Dann Kann Ich Morgen Sterben
Du Machst Mich An...
Gestern Habe Ich Über Dich Geträumt
Zu Philosophisch
Aber Ich Liebe Dich Gar Nicht
Wie Bitte?
Du Hure!
“Du schläfst mit allen”
“Du schläfst mit allen” / “Du schläfst mit allen” / “Du schläfst mit allen” / “Du schläfst mit allen”
“Hör nicht zu.”
“Du Hure!”
You Whore!
“You sleep with everyone”
“You sleep with everyone” / “You sleep with everyone” / “You sleep with everyone” / “You sleep with everyone”
“Don’t listen.”
“You whore!”
Wir Sollen Mehr Lieben
“Ich liebe euch”
“Ich liebe euch”
“Wir sollen mehr lieben”
“Wir sollen mehr lieben”
We Have To Love More
“I love you guys”
“I love you guys”
“We have to love more”
“We have to love more”
Verpiss Dich
“Für 30 euro kann ich mit dir schlafen”
“Nein, danke.”
“Für 15 euro?” / “Nein, danke.”
“Für 10 euro kann ich.” / “Nein, verpiss dich!”
Fuck Off
"For 30 euros I can sleep with you"
"No, thanks."
"For 15 euro?" / "No, thanks."
"For 10 euros I can." / "No, fuck off!"
Darf Ich Dir Küssen?
“Ich bin zu traurig.. Kann nicht wissen wie ich leben kann.“
“Jeden Tag bin ich zu deprimiert.. Ich träume so schlecht”
“Darf ich dir küssen?”
“Nein”
Can I Kiss You?
“I’m too sad.. don’t know how I can live.“
“Everyday I’m so depressed.. I dream so bad”
“Can I kiss you?”
“No”
Fast Gefickt!
Sie kommen wie Motten, die ins Feuer springen
und sterben oder
“Fuck, ich wurde fast gefickt!”
laufen weg
Almost Got Fucked
They come like moths jumping into the fire
and die or
"Fuck, I almost got fucked!"
run away
Traurig Wie Tot
Verlässte sind doch immer die Motten.
der Abschied wrid doch immer von der Licht gesagt,
die Licht ist doch immer traurig
Die Licht ist traurig wie Tot
Sad As Dead
The leaves are always the moths.
The farewell is always said by the light,
the light is always sad
The light is sad as dead
Verdammte Scheiße
“Wir können es nicht öffentlich machen”
“Warum nicht?"
"Ich gebe nicht eine Scheiße."
“Ich gebe nicht eine verdammte scheiße”
Damn Shit
"We can't make it public"
"Why not?"
"I don't give a shit."
"I don't give damn shit"
I Cry Every Night
ZZZ
“Ich kann nicht einschlafen.."
"Weil ich dich zu sehr mag”
-
“ZZZ”
ZZZ
“I can not fall asleep…"
"Because I like you too much”
-
“ZZZ”
Surrealismus
“Es"
"ist"
"sur"
"realismus”
Surrealism
“It"
"is"
"sur"
"realism”
Super Single
“Ich bin eine super Single”
“Bist du jetzt glücklich?” / “Ja, klaro!" "Super glücklich!”
“hahaha" "hahaha”
“hahaha”
Super Single
“I’m a super single”
“Are you happy now?” / “Yes, for sure!" "Super happy!”
“Hahaha" "Hahaha”
“Hahaha”
Du Bist Cool
“Du bist tol!” / “Du bist cool”
“Du bist schlau” / “Du bist geil” / “Du bist krass” / “Du bist top!”
“Gib mir dann Liebe."
"Na?”
You Are Cool
"You're great" / "You're cool"
"You're smart" / "You're awesome" / "You're dope" / "You're top!"
"Give me love, then."
"No?"
Dann Kann Ich Morgen Sterben
“Ich möchte in nächste Leben eine Decke sein."
"Dann könnte ich für immer auf dir liegen”
“Aber leider bin ich keine Mensch in nächste Leben”
“Dann kann ich morgen sterben”
Then I Can Die Tomorrow
"I want to be a blanket in next life."
"Then I could lie on you forever"
"But unfortunately I'm not a person in next life"
"Then I can die tomorrow"
Du Machst Mich An...
“Du willst nicht mit mir ausgehen?"
"Du spielst mit mir. Geh zur Hölle, Schlampe."
"Meinst du, wir sehen uns um darüber zu reden?"
"Oh du machst mich an..”
You Trun Me On...
"You don't want to go out with me?"
"You're playing with me. Go to hell, bitch."
"Do you think we'll see each other to talk about it?"
"Oh you turn me on..."
Gestern Habe Ich Über Dich Geträumt
“Gestern habe ich über dich geträumt!”
“Echt? Ich auch!”
“In die Traum haben wir…”
“geficht!”
“..Ja stimmt..!”
Yesterday I Dreamed About You
"Yesterday I dreamed about you!"
"Really? Me too!"
"In the dream we..."
"Fucked!"
"..Yes right..!"
Zu Philosophisch
“Jetzt verschlafe Ich”
“Jetzt verliebe Ich."
"Ohne Liebe, Alles sind Fälschungen”
“Hoo! Das ist zu Philosophisch”
Too Philosophical
"Now I fall a sleep"
"Now I fall in love."
"Without love, everything is fake"
"Hoo! That's too philosophical"
Aber Ich Liebe Dich Gar Nicht
“Ich mag dich."
"Ich mag dich sehr."
"Oh! Ich mag dich sehr."
"Aber Ich liebe dich gar nicht.”
But I Never Love You
“I like you."
"I like you so much."
"Oh! I like you so much."
"But I never love you.”
Wie Bitte?
“신경쓰지 마.”
“그러지 못 해..”
“내버려 둬!”
“그게..”
“Wie bitte?”
Excuse Me?
“Never mind.”
“I can’t..”
“Let it go!”
“But..”
“Excuse me?”